Oláh
Ibolya
Múzeum
Dalszövegek
- Aida (magyar változat 2.)
Egy
szép új piramis
(Zoser)
Eredeti angol zene és szöveg: Elton John – Tim Rice Magyar fordítás: Róna Annamária, Rendező: Szurdi Miklós Zoser: Kálloy Molnár Péter/Gerner Csaba Premier: Budapest, Margitszigeti Szabadtéri Színpad, 2010.07.02. Székesfehérvári premier: ARÉV Sportcsarnok, 2010.07.08.
Míg te térdig vértben
jártál
Vártam rád türelmesen
Tudom,
újra indúlnál már, de én
A
jövőt tervezem
Asszonyt kell, hogy hozz a házba
A
fáraó is várja rég
Néhány
napja van tán hátra
Hogy e frigyet áldja
még
Ezt kéri a nép!
Ránk várt
Hórusz isten
Ő parancsol itt
Hogy a fáraónak
építsünk
Egy szép új
piramist
Sírnak ezrek majd a sírnál
Hogy
a vén vezér halott
Gondold meg, ha te is sírnál
Amíg
élt, nem nyughatott
Tündököl majd új
Egyiptom
A legnagyobb lesz, akarom
A fiam ül majd
fenn a trónon
S persze én uralkodom
Sok sírkő
díszíti majd ott fenn,
a hegyet
s dombot
is
Megidézlek Ré, nagy isten!
Építs
velünk piramist
Itt a gyász ideje holnap
Senki
már nem menti meg
Ám a gyászdalok nem
szólnak
Hisz a teste még meleg
Egyiptom
hatalma terjed
Messze tól a Níluson
S mikor a
fáraó majd erjed
Már csak én
uralkodom
Szép nagy kripta lesz az otthona
Jaj, kész
lesz majd ez is
Hiszen százezer rabszolga
Neki épít
piramist