Oláh Ibolya Múzeum

FÕOLDAL

KIADVÁNYOK

IBOLYA

ÚT A MEGASZTÁR VÉGÉIG

SAJÁT ÚT

MULTIMÉDIA

KREATÍV SAROK

IMPRESSZUM

LINKEK



Dalszövegek - Aida (magyar változat)

20. Bonyolult élet (reprise)
(Aida & Radames)

Eredeti angol zene és szöveg: Elton John – Tim Rice
Fordítás: Palla Szabina, Magyar szöveg: Szomor György
Rendezõ: Szurdi Miklós – Szomor György
Aida: Oláh Ibolya/Debreczeni Márta
Radames: Szomor György/Feke Pál
Amneris: Xantus Barbara/Fésûs Nelly
Magyar premier: Budapest, Margitszigeti Szabadtéri Színpad, 2007.07.27.
Székesfehérvári premier: Vörösmarty Színház, 2007.08.10.

Amneris: Az árulók, bûnûk ítéleteként, élve, közös sírba temettetnek el. Így szólott Ízisz leánya.

Aida:

Lépkedünk, létünk sikátorán,
Démonoknak birtokán.
Mi vesz körül?
Közöny csak és megszokás,
Nagy csalás, és semmi más.

Nem megy, és én nem akarok így
Soha többé élni már.
Nem megy, és én nem akarok így
Soha sem szeretni már,
Te kellesz és senki más.
Tûnjünk el a mából,
A holnap vár.

Túl nehéz, bonyolult életünk,
Játszunk, bár nem nyerhetünk.
Hazug világ, mondd, hát mit is remélsz,
Ha minden nap arcot cserélsz.

Fáraszt, és én nem akarok így
Soha többé élni már,
Fáraszt, és én nem akarok így
Soha sem szeretni már.
Te kellesz és senki más,
Ez lesz a kezdet, e vallomás.

És szemeidben látom,
És elhiszem Neked:
A vég nekünk csak kezdet,
Más idõben, más helyen.


Aida & Radames:

Szállj hát, vágy,
Repíts jövõnkbe át,
Nincs több lánc,
Mi földre ránt.
Ki van velem, és ki ellenem,
Nem tudom, nem érdekel.


Radames:

Fáraszt és én nem is tudnék így
Soha többé élni már.

Aida:

Fáraszt, és én nem is tudok így
Soha sem szeretni már,
Te kellesz és senki más
Tûnjünk el a mából,
A holnap vár.


Aida: Ijesztõen sötét...
Radames: Add a kezed, Aida. Mindig tudtam, hogy feltárul majd egy másik világ a Nílus alatt, csak várni kell.
Aida: Rám találsz abban az új világban?
Radames: Ha évezredeken keresztül kell, hogy keresselek, akkor is megtalállak, Aida.