Oláh Ibolya Múzeum

FŐOLDAL

KIADVÁNYOK

IBOLYA

ÚT A MEGASZTÁR VÉGÉIG

SAJÁT ÚT

MULTIMÉDIA

KREATÍV SAROK

IMPRESSZUM

LINKEK



Dalszövegek - Aida (magyar változat)

17. Ismerlek (reprise)
(Mereb)

Eredeti angol zene és szöveg: Elton John – Tim Rice
Fordítás: Palla Szabina, Magyar szöveg: Szomor György
Rendező: Szurdi Miklós – Szomor György
Aida: Oláh Ibolya/Debreczeni Márta
Mereb: Gulyás Hermann Sándor/Szrapkó Nándor
Magyar premier: Budapest, Margitszigeti Szabadtéri Színpad, 2007.07.27.
Székesfehérvári premier: Vörösmarty Színház, 2007.08.10.

Mereb: Hová mész? Hozzá indultál, ugye?!
Aida: Mereb! Én nem kértem, hogy megérts... Én magam sem értem. Látni akarom...
Mereb: Nem!!!
Aida: Hiába, látni akarom!
Mereb: Nem! Nem! Nem érted?! Te nem lehetsz az övé!!! Te a miénk vagy!
Te vagy a mi hercegnőnk..! A mi utolsó reményünk..!
Aida: Sajnálom, Merev..

Mereb:

Oly ismerősen cseng e hang,
Oly ismerős ez arc..
De lehet, hogy csak álarc volt,
Mi egykor megzavart.
Csak csúf játékot űz velem
A szívem és szemem.
Én azt hittem, hogy Ő az,
De mégsem ismerem..
Már nem értem..
Már nem érzem..