Oláh Ibolya Múzeum

FŐOLDAL

KIADVÁNYOK

IBOLYA

ÚT A MEGASZTÁR VÉGÉIG

SAJÁT ÚT

MULTIMÉDIA

KREATÍV SAROK

IMPRESSZUM

LINKEK



Dalszövegek - Aida (magyar változat)

Én nem
(Aida & Radames & Amneris & Mereb)

Eredeti angol zene és szöveg: Elton John – Tim Rice
Fordítás: Palla Szabina, Magyar szöveg: Szomor György
Rendező: Szurdi Miklós – Szomor György
Aida: Oláh Ibolya/Debreczeni Márta
Radames: Szomor György/Feke Pál
Amneris: Xantus Barbara/Fésűs Nelly
Magyar premier: Budapest, Margitszigeti Szabadtéri Színpad, 2007.07.27.
Székesfehérvári premier: Vörösmarty Színház, 2007.08.10.

Radames:

Biztos lábakon álltam
De felborult a világ
Válaszom volt temérdek,
Most meg semmit nem értek,
De sosem volt ily jó…

Mereb:

Nem jó..

Radames:

És túl sok lett a kérdés
És nincs ki válaszol
Karddal itt nem győzhetek,
A világ mégis így kerek
Ki nem számítható...

Mereb:

Nem értem hogy történt így…

Radames:

Ki tudja miért van úgy, hogy fáj és jó

Mereb:

Óh nem

Radames:

Én nem

Mereb:

Én nem

Radames:

Én nem

Mereb:

Én nem

Radames:

Hogy fázom, mégis égek, lángolok

Mereb:

Óh nem

Radames:

Én nem

Mereb:

Én nem

Radames:

Én nem

Mereb:

Én nem

Radames:

Ki tudta volna, hogy az életem
Már nem kell, ha nem vele élhetem
Én nem..

Mereb:

Hogy történt ez így?
Én nem..
Látomás, ez egy furcsa változás
Semmi más..

Aida: Hercegnő, ez jól mutatna magán
Amneris: Mikor látogat meg újra Radames? Három nap múlva esküvő, muszáj vele kibéküljek
Aida: El fog jönni..
Amneris: De..

Aida:

Tudom jól, ő már másé
Szeretnem nem szabad…

Amneris:

Magányom búja eltemet
Nem élem túl, ha nem szeret
Túl régen várok rá...

Aida & Amneris:

Ki tudja, miért van úgy, hogy fáj és jó…
Én nem, én nem..
Hogy fázom, mégis égek, lángolok
Én nem, én nem…


Nehebka: Aida, Aida, Aida nézd mit kaptam!
Aida: Kitől?
Nehebka: Az egyiptomi kapitánytól, elajándékozta minden holmiját, mindent nekünk adott..

Aida & Amneris:

Ki hitte volna, hogy az életem
Már nem kell, ha nem vele élhetem,
Én nem, én nem…

Aida & Amneris & Radames:

Ki tudja, miért van úgy, hogy fáj és jó,
Óh nem, én nem, én nem, én nem, én nem
Hogy fázom, mégis égek, lángolok
Óh nem, én nem, én nem, én nem, én nem..

Ki hitte volna, hogy az életem
Már nem kell, ha nem vele élhetem,
Én nem, én nem, én nem…


Amneris: Itt jön Radames, bármi történt múlt éjjel, el kell felejtenie, úgyhogy.. Aida te itt maradsz és bocsánatot kérsz a nevemben tőle
Aida: Óóh nem, é-én nem tudok..
Amneris: Dehogynem, te mindig tudod mit kell mondani, én pedig sohasem..
Aida: Hercegnő, kérem, ne parancsolja ezt nekem..
Amneris: Én nem parancsolom, én úgy kérlek, mint a jó barátomat, tedd meg nekem, kérlek, segíts köszönöm
Aida: De, de, de ..
Amneris: Köszönöm, köszönöm

Radames: Aida, Aida
Aida: Köszönöm.
Radames: Jaa.., semmi, mármint hogy úgy értem, hogy nem maradt semmim
Aida: Kapitány azért vártam meg önt, hogy elmondjam, a hercegnő rettenetesen sajnálja, ami múlt éjjel történt és..
Radames: Aida
Aida: Ön eljegyezte az úrnőmet
Radames: Apám akarata volt és Egyiptomé, nem tehettem mást
Aida: És ha az apja holnap azt akarja, hogy leigázzon egy újabb országot, akkor sem tehet mást?
Radames, te egyiptomi vagy és ezen nem tudsz mit változtatni.
Ne tedd ezt velem kérlek..