Oláh
Ibolya
Múzeum
Dalszövegek
- Aida (magyar változat)
Minden
mese
(Amneris)
Eredeti angol zene és szöveg: Elton John – Tim Rice Fordítás: Palla Szabina, Magyar szöveg: Szomor György Rendező: Szurdi Miklós – Szomor György Amneris: Xantus Barbara/Fésűs Nelly Magyar premier: Budapest, Margitszigeti Szabadtéri Színpad, 2007.07.27. Székesfehérvári premier: Vörösmarty Színház, 2007.08.10.
Minden
emlék régi mese
Minden monda szép románc
Igaz
tán vagy meg sem esett
Olvastad vagy ott voltál
Átölelhet
ezredévet
Vagy csak röpke vallomás
Olyan
hosszú meg sem érted
Vagy csak percnyi utazás
Lehet
díszes, komoly míves
Félig kész vagy
végleges
Lehet benne száz szereplő
Vagy csak egy,
a főszerep
Minden mese, új vagy ősi
Bagatel vagy
műremek
Mind e gyarló létben élnek
Szomorú
vagy szép mese
Lásd, ez a történet
is arról szól, hogy volt egy szerelem
Mit a sötét,
rút háború eltemetett
Nílus partján
lobbant lángja Égig ér
Ha a tűz őrült
lánggal, ám de gyorsan ég
Egyiptom, a
Nílus népe
Őrizte a nagy folyót
Vize volt
a lét, az élet
Háta elbírt sok
hajót
Vörös lett a Nílus délen,
ahol folyt a vér
Eltiporva fekszik Núbia, s a
büszkeség